Posts tagged ‘мнение’

Колко хващаща трябва да е една книга?

February 5th, 2010

Напоследък започвам да се замислям за онези, книги, които висим да четем до три през нощта. Дали това, че една книга е зарибяваща е задължително плюс?

Отначало: трилърите и криминалетата винаги са ми харесвали, както сигурно си личи и по моите разкази, и никога не съм бил на мнение, че те са по-малко стойностни от книгите от останалите жанрове, нито по-малко дълбоки, поучителни и т.н. Нещо повече - въздействието е много по-силно, когато си прочел всичко на един дъх, отколкото ако получаваш по порцийка всеки ден. И за да те държи книгата в напрежение, не е задължително да е изпълнена с преследвания с коли, престрелки и едноизмерни злодеи. Напрежението може да идва и от самата идея на книгата. Тогава, както казват американците, удоволствието е гарантирано.

Но има и едно друго нещо, което забелязах, когато разлиствах “Съпругът” на Дийн Кунц  - докато съспенсът се увеличаваше започвах да прехвърлям страниците все по-бързо, и в един просто спрях да чета, и започнах само да разлиствам страниците, само колкото да следя действието. Сякаш исках да си инжекнирам цялата история като ампула адреналин.

Свърших книгата за един ден, но пропуснах много моменти, някои от които сигурно са били доста добри. Което не е хубаво.

Бълг Лит

January 18th, 2010

Един мн свеж коментар от “Капитал Лайт”, за новата българска литература:

Повсеместно ли младите автори се срамуват да излезнат от рамките на “потока на съзнанието”? Много български писачи имат предостатъчно талант, но почти никой не може да скрие ниското си самочувствие, опитвайки се в няколко абзаца да избълва сто хиляди неща и да покаже на света колко много знае и може. Тези неща са отживелица, и объркването идва от това, че базата за сравнение са други български писачи - което е много погрешно.

На мен определено ми прави впечатление, че във съвременните (световни) литературни трендове има ясно завръщане към ясния, лек текст - това е единствения начин да задържиш читателя повече към текста, за да не бъде отвлечен от образите…

Превзетият комплексиран модернизъм в новата Българската литература се нуждае от голяма промяна. Не е толкова трудно- повече самочувствие и сравнение със образците. По-ясно осъзнаване ролята на професионализма.

Проницателно мнение. Браво Сава…

“Швейцарското ножче” в пресата

December 28th, 2009

Преди време колегите от блога за литература “Първи впечатления от последно прочетено” публикуваха  ревю на моя ebook “Швейцарсконо ножче”.

супер кратка криминална история във формат на електронна книжчица, обаче имаше място и за средство/възможност/мотив, и за заподозрени, и за любимата ми изненада на края, която не се обяснява (цялия текст).

От сайта “Аз чета” също също се изказаха.

Фабулата около промушкания с швейцарско ножче труп преминава от полицая, през шефа на полицията, през луди и нормални. И се обръща на толкова много градуси, че да има място и за отворен финал. А ако самият сюжет не ви се стори достатъчно забързан, сравненията на Кат могат да променят това усещане.Целия текст

Ето и самия ебук

П.П. Сайтът ми стана на една година. Мерси на всички, които коментираха, линкваха или просто оцениха творчеството ми. Мерси на Лайт, които наскоро публикуваха разказа ми Елит.

Ще се видим през 2010.

Писането е мъртво. Да живее писането

December 21st, 2009

Една голяма част от литературните произведения, които определяме като класически няма никога вече няма да напуснат прашасалите лавици на библиотеките на бабите и дядовците ни. Голяма част от писаното слово е мъртво, и никой няма да може да го съживи. Не че книгите са се променили през годините - просто светът в който живеем се е променил.

(more…)

За литературните конкурси

November 11th, 2009

Много странно ми става когато моя история спечели литературен конкурс. Това е все едно Барак Обама да спечели нобелова награда за мир (момент - той наистина спечели нобелова награда за мир). Представете си ме в контекста на всички останали кандидати. Вярно, и аз и те пишем, но май общите неща се изчерпват до там.

Това важи и за всички писатели, които харесвам: Кърт Вонегът не може да се сравнява с останалите фантасти, нито пък Рей Бредбъри, въпреки марсианските хроники. Стивън Кинг все още го включват в доста сборници с ужаси, но в разказите му има нещо, което го отличава от всички останали (нали затова името му е толкова разпознаваемо). Марк Твен - него дори не знам в коя категория да го сложа - дали при хумористите, или при юношеските приключенски романи (а да не говорим, че в последните му творби има мисли, на които и Ницше би завидял).

Сега да се върнем пак на литературните конкурси - повечето участници в тях наистина вярват, че победата значи нещо. Като Росен Василев - преди време бях писал критичен коментар на една негова статия, при което той реши, че си изкарвам яда, понеже “ме е бил” в литературен конкурс. Сякаш това, че няколко човека са преценили че едикойси разказ е по-добър от друг, означава че това наистина е така. Да, при посредствените писатели винаги можеш да кажеш кой е по добър. Но при добрите - смешно е дори да ги сравняваме.

Всъщност нямам против литературните конкурси. Те са забавни, и винаги е хубаво да стигнеш до още малко публика. Но намирам за доста смешно когато някой се смята за добър писател, само защото е спечелил няколко от тях. Истинското признание за човек като мен, за човек, който създава не е редакторът на “Литературно Списание” да ми каже “Твоят текст се доближава по стилистика до бла-бла-бла”.
Истинското признание е когато някои от вас, моите читатели ми каже “Това което пишеш ми харесва.” И това е.

П.П. Абстрахирайки се от всичко казано до момента, ако приемем че сте жури на литературен конкурс, кой ще изберете:

Оскар Уайлд или Тери Пратчет?

Майкък Крайтън или Стивън Кинг?

Харуки Мураками или Рей Бредбъри?

Каква е идеята зад “Стая 404″ и какво отличава Тарантино от всички останали режисьори?

August 24th, 2009

В средата на 19-ти век, едно научно откритие напълно променя не само формата, но и функцията на текстовете. Това откритие е телеграфът - първото средство за масова информация.

„…Изведнъж разстоянието изчезна, изведнъж всички бяха на едно и също място” (Carey, James (1989) Communication as Culture, Routledge, New York and London, pp.201-30) – този цитат обобщава следствията от явлението ”телеграф”. Следствия, сякаш предсказани от Сервантес.

Телеграфът, и по късно и другите средства за масово осведомяване променят характера на текстовете, които се предава по медийте. Но това, което е по-важно, те променят тяхната функция. Преди телеграфът, текстовете са функция от реалността, която заобикаля хората, и те се тълкуват на базата на тази реалност – като начин за разрешаване на определени проблеми във всекидневния живот на хората (например когато вестниците съобщават за природно бедствие в нашия град). След появяването на телеграфа, текстовете стоят сами за себе си (когато съобщават за природно бедствие на другия край на света). Както казва Нийл Постман:

“The tie between information and action has been severed. Information is now a commodity that can be bought and sold, or used as a form of entertainment, or worn like a garment to enhance one’s status. It comes indiscriminately, directed at no one in particular, disconnected from usefulness; we are glutted with information, drowning in information, have no control over it, don’t know what to do with it.”

По нататък в книгата си, Нийл Постман обяснява, зараждането на масмедийте. В началото липсва общ контекст на многото текстове, които се предават по нововъзникналите канали (телевизия, радио, интернет), но по късно такъв контекст започва да се образува. И тъй като не могат да взаимодействат с реалността, поради геогравски и културни различия, те започват да взаимодействат един с друг.

“Instead of referring to the real world, much media output devotes itself to referring to other images, other narratives; self-referentiality is all-embracing, although it is rarely taken account of.” (McRobbie, Angela (1994). Postmodernism and Popular Culture. Routledge.)

Медиите за съвременния човек са като рицарските романи за Дон Кихот, защото те изграждат неговата представа за света. Впечатленията на съвременния човек и неговите знания се трупат почти само на базата на текстове, а не на реалността, както е било преди появата на масмедиите. Хората, които преди са говорили за ставащото в техния град или квартал, сега предпочитат да обсъждат например ситуацията в Близкия Изток, без да са били там и на базата на текстове, чиито създатели понякога също не са посещавали мястото. Но в такъв случай, дали тези впечатленията са реални? При разпространяването многократно на едно послание, по медиите, то става истина, в контекста на щите тези медии, и е необходимо да бъде прието като такова от хората в този контекст. Защото медииния образ на близкия изток напълно е изместил реалната представа за него. За да си кореспондират двама човека (или двама автори, за да не се отклоняваме от темата) е задължително те да говорят общ език –, но не е задължително този общ език да се основава на реалността.

С премахването на реалността, като пречка, интертекстуалното става едно от основните характеристики на постмодерната епоха, и в следващата глава, ще ви запозная с един от авторите, който може да борави с нея най-добре.

Авторът е жив

За да илюстрирам интертекстуалност, използвана като изразно средство ще анализирам творчеството на един от най-известните съвременни режисьори – Куентин Тарантино.

Неговата биография е добра илюстрация за значението на текста сам за себе си – преди да започне да прави филми, той е работил във видеотека, която му е позволила да изгледа огромно количество филми, при това предимно популярни филми, които му дават език на който да говори с публиката.

Когато казвам „език” имам предвид буквално. Ето как Тарантино описва сюжетната линия с главен герой Буч, (изигран Брус Уилис) в неговия филм „Криминале”:

„Гледате боксьорския филм “Body and Soul”, и изведнъж героите минават през перипет и са в средата на „Deliverance.

„Буч взима бейзболната бухалка и изглежда сякаш ще е Joe Don Baker в ролята на Butford Pusser от „Walking Tall. Не, няма да съм като в „Walking Tall”, ще бъда Letherpace от “The Texas Chansaw Massacre”. Не. Ще бъда Танакура Тен в „The Yakuza (Woods 1996: 120).”

Очевидно е, че в работата си, Куентин Тарантино се вдъхновява не от неща, които е видял през прозореца си, а по скоро такива, които е гледал на телевизионния и филмовия екран. Той дори подбира актьорите във филмите си по имиджа, който са си създали с ролите си в предишни филми и използва този имидж като изразно средство. Пример за това е иконичната сцена в „Криминале”, в която Джон Траволта (който играе гангстер) е принуден да танцува туист заедно с Ума Търман – с тази сцена той прави връзка с няколко роли на Джон Траволта от 80-те години, които включват подобни танци (напр. „Брилянтин” и „Треска в Събота Вечер”).

Също и подбора на Брус Уилис за ролята на Буч не е случаен – Брус Уилис за много години е отговарял на холивудския стереотип за суров мъж, който се бори сам със злото, и Тарантино се възползва от това, като го кара да играе роля, която е играл хиляди пъти - образът на персонажа е разпознаваем, благодарение на предишните роли на актьора, който го играе.

Комуникационната функция на това имитиране е ясна: да постави реципиента в специфичен контекст, който да улесни възприемането на неговото авторско послание. Куентин поставя по следния начин комуникационите принципи във филма „Криминале”:

Идеята ми беше да използвам тези наистина стари истори – боксьора, който трябва да се бие, но не го прави, опасния любовен триъгълник между този човек, и жената на шефа му, гангстери, които се опитват да се отърват от труп – такива неща, които сте виждали милиони пъти. Исках да взема тези жанрови герои, и да ги поставя в ситуация от реалния живот (Woods 1996: 108)

С други думи, той извиква спомени у зрителите на добре познати филмови жанрове, и понякога цели филми (имитация), той ги съпоставя в контекст, който нарича „ситуация от реалния живот”(авторство). Можем да кажем, че филмите на тарантино са хиереалистични – “симулация на нещо, което никога не е съществувало (Baudrillard 1981: 32). Различни кодове на стари истории кореспондират един с друг, създавайки специфичен комичен ефект. Стилизираната имитацията поставя зрителя в познат контекст, (автоматизиране на морално остарялo средство (Tynianov 1977: 210 - 212) който дава възможност на авторското послание да стигне до него, и изключението да стане новото правило.

Тарантино определено не е първият, който използва тези способи – причината, поради която разглеждах него е, че той е един истински автори, който си играе с приомите на интертекстуалността, за да прокара своето съобщение. Защото всеки, може да види разликите между „Криминале” и „Страшен Филм”, например – и двата използват жанрови клишета, но докато вторият е създаден с ясна цел и послание. А първият? Въпреки, че е осеян със множество познати герои и ситуации, той е сюреалистичен. И въпреки, че авторът му е дал множество интервюта, остава мистериозен, по този начин, по който и Кафка е бил. И ако приемем, че Кафка е живее в самота, както той казва, то Тарантино живее в своя, хиперреалистична филмова вселена, която няма връзка с реалността, и поради това, и при двамата, всичко е възможно. Авторът не е мъртъв, той е жив.

3 книги от Харуки Мураками, Ярослав Хашек и Марио Пузо

August 21st, 2009

p1130408

Понеже нямам за кво да пиша, реших данаправя ревю на трима мои любими автори, и на по една книга от всеки от тях. И понеже съм фен на Роланд Барт, ще започна от книгата, и ще стигна до автора:

Харуки Мураками - Хроники на птицата с пружина

Изчезването на котката на главния герой е началото на множество странни събития - повествованието на тази книга следва своя собствена логика, в която лесно се потапяте. Написана в модерния напоследък стил “магически реализъм”, за който е характерно нереални събития са представени сякаш са реални, “Хроники на птицата с пружина” отразява търсенията на един млад мъж в една неприветлива и странна реалност. Символична или реалистична, колекция от басни или огромен епос - ние си преценяваме докато я четем.

За автора

Харуки Мураками не е знаел какво да прави с живота си до към 30 години, когато изведнъж му хрумва, че може да напише книга. Захваща се с това още същия ден, и не престава да се занимава доста време. Той е японец, повлиян много от западната култура, и неговите книги се харчат доста на запад (и у нас). Сюжетите на книгите му доста си приличат, предимно по това, че са неясни и тъмни.

Ярослав Хашек - Грехът на поп Ондржей

Това е сборник с фейлетони и истории, без определен жанр (малко приличат на моите), покриващи широк диапазон от теми - простащината, порното, бюрокрацията, политиката и т.н., които много добре олицетворяват мисълта “Перото е по-остро от всеки нож.”

За автора

Двама от хората, които ме карат да се гордея с произхода ми са чехи - Хашек и Муха. Хашек е автор на Швейк, човек със солидна военна, журналистическа, пиянска и писателска биография, който не спира да ме изненадва съ всеки ред. Няма как да не му се радваш.

Марио Пузо - Умират глупаците

Човек прави огромня печалба на рулетка, и точно когато е на път да я осребри се самоубива. Мистерията около смъртта му му тегне през цялото време над главния герой - писател, който е разкъсан между страстта си към писането, и нуждата от милион други неща, от които се лишава. Включвайки много вмъкнати разказчета, тази книга обхваща вечните теми за изкуството, смъртта и любовта.

За автора

Марио Пузо е от старата школа романисти, при които можеш да се отпуснеш и да слушаш. Човек със собствена житейска философия, който с премерен шок излага възгледите си. При него всяка страница е откровена, без подтест.

Пътят на идеите

July 28th, 2009

Казват, че за да успееш трябва да имаш добри идеи. Не е точно така.  Спомнете си всичките пъти, когата сте чували “Много хора си мислят, че това идва от (име на известен автор), но всъщност първия, който му е хрумнало е (име, което никога не сте чували)”. И обикновено е така. Аз имам собствена теория за това (както и за всичко останало, между другото), и съм готов да я споделя с вас.

pyramid-dots

Ако хората, отговорни за разпространението на една идея са показани под формата на пирамида, то в нейния връх стои новаторът.  Човек, който живее, работи, и обикновено умира в уединение, необременен от законите на обществото - той не знае какъв е начина, по който “трябва” да се прави, и всъщност успява да измисли по-добър. Човек, който остава неразбран до, смъртта си, защото не може да представи идеята си, така че тя да разгърне пълния си потенциал.

После, идеите са хванати от малко хора,  които също са много иновативни, но въщевременно здраво стъпили на земята - комерсиализатори. Това са хора, които виждат какво е направил новатора, и нещо в главата им прищраква - осъзнават пълния потенциал на тази идея. И го използват - печелят пари,  стават известни по цял свят. Те са хора, които разбират чужди идеи, почти толковадобре, колкото техните. Не се притесняват да използват чужди хрумвания, защото знаят, че идеята сама по себе си не струва нищо - важна е реализацията.

Накрая идеята стига  до една по-малко мислеща, но  много по-многочислена група - последователите . Те са хора, които нямат търпението и отдадеността да се съсредоточат над идеите. Те се занимават с много неща, и се нагаждат към ситуацията.  В резултат на техните “репродукции” идеята се разпространява още повече, докато се стигне до момента, в който всички вече я знаят.

Тогава тя стига и до поредния мълчалив особняк, който да използва нея, и още такива идеи, за да направи нещо наистина ново. И да стане следващия новатор.

За Маниака - Сериозен пост

July 8th, 2009

маниака

Предишната статия, си беше чист сарказъм, но искам да споделя мнението ми и в прав текст - ужасно ми е неприятно че такъв човек има шанс да влезе в парламента и ненавиждам страната на и за това. Изглежда за да успееш тук трябва да си пълен безсрамник, двулично влечуго, и човек без каквато и да било лична позиция, който само гони трендовете и във всеки момент е такъв, какъвто му е изгодно. Такива хора като тоя са по гнусни и от лайната, които ти се залепят в подметките.

Явно с няколко изключения никой няма да каже нищо за това явление, така че новото поколение келеши, ще започнат да ни управляват. А колко се надявах да не е така…

Обръщам се към всички колеги блогъри и журналисти - вероятно сте видяли новината и вероятно ви се е сторила толкова абсурдна, че сте я подминали. Не трябва така - кажете своето мнение, крещете го в ушите на хората. Крайно време е да покажем,че не всички подкрепяме това което става в България по начин различен от това да гласуваме за Бойко.

За толерантността

June 14th, 2009

Два случая ме провокираха да се замисля над този въпрос:

Първия. В рубриката “Библиотека” на Капитал Лайт, в която се публикуват разкази (и в която и аз публикувам) излезе един разказ,  половината от който беше преписана от Stand-up routine на Джордж Карлин. Естествено се ядосах и малко нахраних автора й в коментарите. Впоследствие някой нахрани мен и цялата останала аудитория. Аз нахраних него, и нататък се сещате как ще продължи цялата работа…

Втория: В блога ми бях постнал един цитат, който ми звучеше доста наивно и впоследствие авторът му се е натъкнал на блога ми и се е обидил.

Какво да му отговоря?

Първия вариант естествено е да го нахраня за това, че приема всичко толкова насериозно, да му кажа, че се държи като ущипана девойка и така нататък.

Мога и да започна дебат с него от сорта на “Виж сега, това, което си написал за “Страната ни е вероятно едно от най-опасните места с мирен статут на света.” не е вярно - спроред статистиките  престъпленията в България са по-малко, от повечето останали страни. Той естествено ще ми отговори “Да ама това е защото повечето престъпления в България остават нерегистрирани, тъй като никой не търси полицията…” и това да прерастне в един политически коректен, но малко глуповат в своята същност дебат.

Също и с този разказ, за който ви говорех, се почувствах малко тъпо накрая, защото автора, който го беше изпунтил се оказа на видима възраст 18-19 и явно начинаещ писач. Можех да не го храня, а вместо това да му кажа “Нормално е да преписваш понякога - нали всичко вече е написано и казано, а освен това всички писатели копират в началото на кариерата си преди да си създадат собствен стил. Така че продължавай напред…” Сещате се, глупости от този род.

Има ли смисъл да обиждаш? Има естествено - не можем да толерираме всяка глупост, която е хрумнала на някой, просто ей така, шот сме много добри. Освен това омразата е чувство, което се появява във всеки от нас, (вижте ето тази история) а смисълът на писането е да изразяваме чувствата си. От друга страна е тъпо да се пише негативно, защото не води до нищо градивно, и края може да бъде като в разказа на колегата от “Лайт” (респективно на скеча на Джордж Карлин, нали :)).

Моето решение -  въобще няма да се занимавам да излагам възгледите си директно, и да хабя трафика в интернет казвайки неща, които са ясни на всички. Така сигурно ще е и по интересно на вас читателите.

Поздрави.